قتل منزه

املی نوتومب با رمان «قتل منزه» به‌سرعت خود را به‌عنوان نویسنده‌ای صاحب‌سبک به ادبیات فرانسه شناساند. این نخستین اثر او مژده‌ی صدایی تازه را در ادبیات داستانی می‌داد. صدایی که با آرامش و مهارت تمام ساختارهایی شگفت‌انگیز را با روان‌شناسی، جنایت، اسطوره و خانواده به هم می‌آمیخت.

▪️مسیو پیغتکست‌تاچ، نویسنده‌ی بزرگ و مشهوری که از سرطان ناشناخته‌ای در حال مردن است، در خانه‌ی مخوفش خبرنگاران را به‌حضور می‌پذیرد تا با او گفت و گو کنند، اما کدام آدم عاقلی است که بتواند با چنین موجود مرموز و نامتعارفی به گفت و گو بنشیند؟ نویسنده‌ی غول‌پیکری که آشکارا نژادپرست و زن‌ستیز است و در چرخشی آشکار، اخلاقیاتی را که پیش از آن ستایش می‌کرد، زیر پا می‌گذارد. کسی نمی‌تواند سخن‌وریِ چنین هیولایی را تاب بیاورد، مگر یک خبرنگار ناشناخته و تازه‌کار که دست بر قضا زن است…

«- خیلی احمق‌ام. فکر می‌کردم هیچ‌وقت نمی‌شه که تو دشمن باشی. من پیرم. فلج‌ام. از چاقی نمی‌تونم تکون بخورم. اما اگه تو مثل لئوپولدین عاشقم بودی هیچی نمی‌تونست مانعم بشه… اگه مثل لئوپولدین همراهیم می‌کردی که…

  • مسیو تاچ شما مجبورین بالاخره راستشو بهم بگین؛ خود لئوپولدین واقعا آگاهانه راضی بود؟
  • اگه می‌دیدی چقدر رام و سر‌به‌راه بود اینو نمی‌گفتی.
  • خب باید دید چرا رام بود. توی غذاش دوا می‌ریختین؟ براش موعظه می‌کردین؟ شایدم می‌زدینش؟
  • نه نه نه. اصلا. من عاشقش بودم. الانم هستم. بیش‌تر از اونی که فکرشو بکنی. عشق من به لئوپولدینو تجربه نکردی و نمی‌کنی… نه تو نه هیچ‌کس دیگه. تو نمی‌شناسیش… برا همین اینا رو می‌پرسی.
  • مسیو تاچ یعنی شما اصلا نمی‌تونین یک‌جور دیگه به این داستان نگاه کنین؟ شما عاشقش بودین، خب این درست. اما معنی‌اش این نیس که لئوپولدین دوست داشته بمیره. موافقت کرد چون شما رو می‌خواست نه مرگو.
  • این دو تا یکی‌ان…»

قتل منزه
املی نوتومب
ترجمه‌ی نسرین کوچه‌مشکیان‌
نشر حکمت کلمه
چاپ اول ۱۳۹۹
قیمت: ۴۸۰۰۰ تومان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *