داستان

سه‌بار در سپیده‌دم

«سه‌بار در سپیده‌دم» منتشر شد

«سه‌بار در سپیده‌دم» منتشر شد

«سه‌بار در سپیده‌دم» اثر الساندرو باریکو را با ترجمه بهاره نیک‌فرجام منتشر شد.

به گزارش ایسنا، این کتاب در ۱۰۸ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۳۸ هزار تومان در نشر حکمت کلمه روانه بازار کتاب شده است.

در معرفی ناشر از این کتاب آمده است:  الساندرو باریکو، نویسنده ایتالیایی، را بیشتر با «افسانه ۱۹۰۰» و فیلمی که براساس این اثر ساخته شده است، می‌شناسیم. باریکو در سال ۱۹۵۸ در تورینو متولد شده و در همین شهر مدرسه‌ نویسندگی دارد. کارش را با نوشتن نقد در حوزه‌ موسیقی آغاز کرده و وارد نمایش شده است و بعد از تجربه‌های تئاتری دوباره به نویسندگی بازگشته است.
«سه‌بار در سپیده‌دم» کتابی است که نخست در انتهای داستان «آقای گوآین» نامش برده می‌شود. در حقیقت چنین کتابی وجود نداشته است. در داستانی متولد می‌شود و بعد نویسنده کتاب را واقعاً می‌نویسد. «سه‌بار در سپیده‌دم» داستانی است از سه داستان به‌هم‌پیوسته و مستقل، همگی در سپیده‌دم رخ می‌دهند. در دریایی از پوچی، هیجان و رنگ و حادثه می‌آفرینند. باریکو در ابتدای کتاب چنین نوشته است:
این صفحات به‌احتمال زیاد داستانی را حکایت می‌کنند که به‌هرحال هرگز نمی‌تواند در واقعیت روی دهد. در حقیقت داستان روایت‌گر دو شخصیتی است که سه بار با یکدیگر ملاقات می‌کنند اما هربار وضعیت یکی‌ است و نخستین بار، آخرین بار است. آن‌ها این کارها را انجام می‌دهند زیرا در یک وضعیت استثنایی  و غیرطبیعی زندگی می‌کنند به‌طوری‌که می‌توان بیهودگی و پوچی را در تجربیات روزمره جست‌وجو کرد. روایتی منحصربه‌فرد، گاه‌وبی‌گاه و این یکی از امتیازات آن است.

#حکمت_کلمه #نشر_حکمت_کلمه #سه_بار_درسپیده_دم #الساندرو_باریکو #خواندنی_ها_کم_نیست #با_سیمرغ_واژه_ها

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *